E u r o g e n t o

Genealogische Site
Genealogia retejo

  Thematischer Index:: eo: Esperanta versiocs: Česká verzede: Deutsche Version • en: English versiones: Versión españolafr: Version françaiseit: Versione italianapl: Wersja polska ua: Українська версія

Wir retten gemeinsam Pfarrgemeindenbücher
Uratujmy wspólnie księgi parafialne

Schlesische Genealogische Gesellschaft
mit Sitz in Breslau

hat die Ehre zu dem feierlichen

Polnischen Genealogentreffen

am 27. Juni 2006 um 10 Uhr in dem Erzdiözesearchiv in Breslau einzuladen.

Der Anlass der erfolgsreiche Leistung ist der Titel:

„Wir retten gemeinsam Pfarrgemeindenbücher“.

 

Śląskie  Towarzystwo Genealogiczne
z siedzibą we Wrocławiu

ma zaszczyt zaprosić na uroczyste

 

Spotkanie  Genealogów  Polskich

 

 w dniu 27 czerwca 2006 godz. 10 w   Archiwum  Archidiecezjalnym  we  Wrocławiu
 

z okazji uwieńczonego sukcesem przedsięwzięcia pt.:

„Uratujmy wspólnie księgi parafialne” 
 

     
Es ist eine Idee, die von den Internetfreunde Genealogen entstanden ist.
Wir haben vor, gemeinsam die Archivbücher abkaufen, scannen und allem
zugänglich machen und die Originale Urbücher dem zuständigen Archiv überlassen.
Das erste Exemplar des so geretteten Urbuches übergeben wir dem Breslauer Erzdiözesearchiv, weil es die Orte der Breslauer Gemeinde betrifft. (Die Bücher sind in deutscher Schrift).
Wir möchten dem Willensakt allen zeigen, dass die polnischen Sponsorengenealogen gemeinsam aktiv in dem Rettungsakt der Kultur und des Denkmals zum Wohle der Allgemeinheit unternehmen.
 

Idea, która zrodziła się wśród  internetowych pasjonatów genealogii jest prosta. 

Wspólnym wysiłkiem księgi zakupić, zeskanować  i  zdjęcia udostępnić  ogółowi, a oryginały przekazać do właściwego archiwum.

 

Pierwszą z tak uratowanych ksiąg  [ vide  poniżej ]  postanowiliśmy przekazać do wrocławskiego Archiwum Archidiecezjalnego, jako że dotyczy miejscowości z okolic Wrocławia.  Chcemy tym aktem pokazać, że polscy pasjonaci genealogii wspólnym działaniem włączają się aktywnie w dzieło ratowania zabytków kultury dla dobra ogółu.

 

Tagesprogramm
10 Uhr Gästebegrüßung. Übergabe des Urbuches von den Sponsorengenealogen.
10 Uhr 30 Referat Stand und Zugang zu den Genealogischen Archiven.
- besonders über genealogische Suche in Polen.
11 Uhr Archiv und Erzdiözesemuseum Besichtigung.
12 Uhr Diskussion über die Möglichkeit der Zusammenarbeit zwischen Genealogen und Archiven
13 Uhr Diskussion über weiteren Zusammenarbeit der Genealogen im Internet und Realität.
 
 

Program Spotkania

-godz. 10.oo   powitanie Gości. Przekazanie KSIĘGI przez darczyńców

-godz. 10.3o   referat nt. stanu i dostępu do archiwaliów genealogicznych - szczególnie dla poszukiwań  genealogów amatorów - w Polsce

-godz. 11.oo   zwiedzanie Archiwum i Muzeum Archidiecezjalnego          

-godz. 12.oo   dyskusja o możliwej współpracy genealogów z archiwami

-godz. 13.oo   dyskusja nt. dalszego współdziałania genealogów  zarówno w internecie jak i w realu.

     
                       
     
Das Kirchenbuch wurde am 23. März 1736 angelegt. Es ist in Leder gebunden mit Metal verziert. Die Kanten sind vergoldet.
Das Papier ist geschöpft. Es ist 1/10 beschrieben der Rest ist frei.
Die Eintragungen sind aus den Jahren 1736 bis 1890 und in deutscher Schrift. Es betrifft die verstorbenen.
Es ist im Jahres Rhytmus geschrieben, später ist der Sterbemonat angegeben.
Aufgeschrieben sind Vornahme, Nachnahme und der Wohnort der Verstorbenen.
Erwähnt sind viele Ortschaften wie:
Koenigswald, Moelke,Volpersdorf, Crainsdorf, Eulberg , Ludwigsdorf usw.
Für die Gäste des Treffen werden CD-R erstellt mit Fotos der Seiten aus dem Kirchenbuch.
 

Księga została założona 23 marca 1736 r. Jest pięknie oprawiona w czerwoną skóre z metalowymi okuciami. Brzegi kart są złocone.

Karty z papieru czerpanego.Księga zapisana jest w 1/10 pozostałe karty są puste . 

Zapisy są w języku niemieckim i dotyczą " wszystkich zmarłych wiernych Chrystusowi dusz" Zapisy są w układzie rocznymi obejmują  imie i nazwisko z podaniem miejscowości w której mieszkali zmarli i  obejmują okres od 1736 roku do 1890 roku.
Z początku zapisy są w układzie rocznym, w latach późniejszych zapisy podają dodatkowo miesiące zgonów.  Wyszczególnionych jest bardzo wiele miejscowości: Koenigswald, Moelke,Volpersdorf, Crainsdorf, Eulberg , Ludwigsdorf itd.
 

     
Im Namen der Schlesischen Genealogischen Gesellschaft in Wroclaw

Grzegorz Mendyka
gmendyka@123wp.pl
tel. 71-321 90 44 k.0502 840055
  w imieniu organizatorów i Śląskiego Towarzystwa Genealogicznego we Wrocławiu

Grzegorz z Wrocławia Mendyka
tel. 71-321 90 44 k.0502 840055
mail: gmendyka@123wp.pl 
     
Die Aktion
"Retten wir gemeinsam die Kirchenbücher"
hat im pl.soc.gen begonnen und ist dann übergegangen in GenPol, der als "Medien Patron" wie das Herr Waldemar Fronczak aus Łódź bezeichnet hat und der als Lokomotive dieses Projektes gilt. Mit der Realization begonnen hat
Herr Wojciech Jendraszewski aus Gniezno der sich um den Ankauf und Scan gekümmert hat.
Das Finale diese Aktion - die Feierliche Übergabe ans Archiv hat man der Schlesischen Genealogischen Gesellschaft anvertraut.
 

w uzupełnieniu ZAPROSZENIA:

akcja  „Uratujmy wspólnie księgi parafialne” 

została rozpoczęta na pl.soc.gen.  następnie przeniosła się na genpol. 

GenPol jako portal stał się "patronem medialnym"-jak to określił Waldemar Fronczak /Łódź/, który podjął funkcję lokomotywy tego projektu, realizacją -wykup, skan- zajął się Wojciech Jendraszewski /Gniezno/.   

Finał  AKCJI – uroczyste przekazanie księgi do archwum zaproponowano Śląskiemu Towarzystwu Genealogicznemu /Wrocław/

     
Hier die Liste der Sponsoren die es ermöglicht haben dieses Buch zu erwerben:
Ewa Rembikowska - Warszawa, Dariusz Stolarski - Turek,
Jerzy Trynkowski - Warszawa, Ewa Vitowec - Traiskirchen,
Andrzej Kuziński - Warszawa, Krzysztof Kurys - Bystrzyca,
Wojciech Wypych - Gdańsk, Marian Smutek - Krosno Obrzańskie,
Waldemar Fronczak - Łódź, Bogusława Malinowska - Gorzów Śląski,
Krystyna Cieślak - Gliwice, Wojciech Jędraszewski - Gniezno
 

Oto lista Darczyńców, którzy sfinansowali wykup powyższej ksiegi -  :

Ewa Rembikowska - Warszawa,  Dariusz Stolarski - Turek,  Jerzy Trynkowski - Warszawa,

Ewa Vitowec - Traiskirchen,    Andrzej Kuziński - Warszawa,   Krzysztof Kurys - Bystrzyca,

Wojciech Wypych - Gdańsk,  Marian Smutek - Krosno Obrzańskie,  

Waldemar Fronczak - Łódź,   Bogusława Malinowska - Gorzów Śląski,  

Krystyna Cieślak - Gliwice,  Wojciech Jędraszewski - Gniezno
 

     
Auf Wunsch bereiten wir Ihnen die ID-Karten der Gästen
und je nach Bedarf und Meldung schlagen wir vor /nach 14 Uhr/
Panoprama Raclavitzka Besichtigung / bitten wir Tickets reservieren !/
Ostrov Tumsky, Panoramasicht aus dem Katedralenturm
Breslausicht aus dem Wasser Odertour Schiffsfahrt
Wunderschöner Breslauer Marktplatz und Ungebung
Auch nach Wunsch um 9 Uhr kurze heilige Messe in der Saint Idsegokirche 18 Jahrhundert
  Pozdrawiam i czekam na zgłoszenia uczestnictwa
[na życzenie przygotujemy identyfikatory-wizytówki gości,
oraz W MIARĘ zgłoszeń do wyboru proponujemy /po 14.oo/ :
-zwiedzanie Panoramy Racławickiej /rezerwacja biletów!/
-Ostrów Tumski, panorama z wieży Katedry
-Wrocław widziany z wody-rejs stateczkiem
-przepiękny Rynek i jego okolice
oraz na życzenie o 9.oo krótka msza św. w XIIIw kościółku Św. Idziego ]
     
In Namen der Veranstalter und der
Schlesien Genealogen Gesellschaft in Breslau
schöne Grüße und wir warten auf Reservierungen und Anmeldungen.
Schnelle Anmeldung erleichtert uns die Hotelreservierungen
Grzegorz Mendyka z Wroclawia
gmendyka@123wp.pl
tel. 0048 71-321 90 44 k. 0048 502 840055
 

Grzegorz Mendyka - Wrocław

gmendyka@123wp.pl    [skasuj123]

tel.71-3219044

kom. 0502 840055

PS. Jeśli uznasz za stosowne to proszę wyslij ten mój list do innych zainteresowanych.


Aktualisiert: Juni 2006

Schreiben Sie an Eurogento

Kodierung / kodado: Unikodo UTF-8

Aktualigo: junio 2006

Bonvolu skribi al Eŭrogento

© SGS 2006